ضرب المثلهای English
 
 
 
....
ضرب المثلهای English
ارسال شده در چهار شنبه 4 / 11 / 1389برچسب:ضرب المثلهای English, - 1

واسه زبان دوستا

هیچ کس نمی تواند در خدمت دو ارباب باشد(با یک دست نمی توان دو هندوانه برداشت)

No man can serve two masters

اولین گام است که سخت است(هر کاری اولش سخت است) It is the first step that is difficult

بعد از وقوع حادثه عاقل بودن آسان است(معما چو حل گشت آسان شود)

It is easy to be wise after the event

او می خواهد آن را از هر دو طرف داشته باشد(هم خر را می خواهد هم خرما را)

He wants to have it both ways

آن کسی ثروتمند است که خواسته کمتری دارد(قناعت هرکه کرد آخر غنی شد)

He is rich that has few wants

او کاملا دستش{به صورت مشت شده} بسته است (او آدم خسیسی است- او نم پس نمی دهد)

He is close -fisted

جواب منفی بده(نه بگو و خیال خودت و راحت کن) Give a negative reply

آسان{به دست}آمده آسان{از دست}می رود(باد آورده را باد می برد) Easy come easy go

تعلیم نیافته بهتر است تا بد آموخته Better untaught than ill taught

دست شکسته کار می کند اما قلب شکسته نه A broken hand works but not a broken heart

عقل بهتر از نیروی عضلانی است Brain is better than brawn

 



نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:






نويسنده مروارید